Aku rasa kerja mana2 bidang pun mmg akan jumpa org talingul; payah diajar bagus dok hado macam yg aku ceritakan dalam entri sblm ini. Begitu-begitupun, dari yg kau rasa bengap sangat mcm nak hantuk kepala dia ada lagi yg lebih menjengkelkan tapi kau tak boleh nak hambur dia: guest.
Yep, guest (aka where's the money belong).
Terutama sekali, guest yg terlebih kreatip
Ekceli tade kes pun tapi kalau dah dinamakan guest bahalul, batu2 comel begini pun baru nampak dah sakai.
Budak cakap: Cantik batu ni mak!
Mak budak tanya: Batu ni dibuat dari apa?
Bapak budak pulak ikut curious: Batu ni utk apa?
Saya jawab kat budak-budak ni: Batu tu mmg cantik asalnya utk hias akuarium skrg kami guna sebagai pemberat utk elak risalah tu dari terbang. Saya tak tahu pulak batu tu dibuat dari apa, tapi saya boleh bagi tahu di mana boleh beli batu2 tuh. Mungkin di situ cik boleh tanya sendiri dgn tukang jual dari apa batu tu dibuat.
Ha dapat markah penuh terus. No wonder I budak straight As. *buat muka temberang depan student I*
Peh... Hakikatnya, hampir2 mengalami perpeluhan ketiak aku bila cuba mengingat balik jawapan skema peperiksaan Bahasa Melayu kertas 2 ini.
Baru baca skema jawapan tuh. Kalau pun dihafal biarlah intonasi tu terkawal (sembunyikan rasa grigitan tuh) serta dituturkan dengan suara yg lunak lagi menyenangkan. Seolah-olah itulah perkara yg sememangnya boleh membantu menambahkan pengetahuan guest kita. Padahal dalam hati... mau aje aku cakap kat bapak budak tu pelan-pelan in low voice...
UNTUK REJAM ENCIK ANAK BERANAK!!!!
Yep, guest (aka where's the money belong).
Terutama sekali, guest yg terlebih kreatip
Ekceli tade kes pun tapi kalau dah dinamakan guest bahalul, batu2 comel begini pun baru nampak dah sakai.
Budak cakap: Cantik batu ni mak!
Mak budak tanya: Batu ni dibuat dari apa?
Bapak budak pulak ikut curious: Batu ni utk apa?
Saya jawab kat budak-budak ni: Batu tu mmg cantik asalnya utk hias akuarium skrg kami guna sebagai pemberat utk elak risalah tu dari terbang. Saya tak tahu pulak batu tu dibuat dari apa, tapi saya boleh bagi tahu di mana boleh beli batu2 tuh. Mungkin di situ cik boleh tanya sendiri dgn tukang jual dari apa batu tu dibuat.
Ha dapat markah penuh terus. No wonder I budak straight As. *buat muka temberang depan student I*
Peh... Hakikatnya, hampir2 mengalami perpeluhan ketiak aku bila cuba mengingat balik jawapan skema peperiksaan Bahasa Melayu kertas 2 ini.
Baru baca skema jawapan tuh. Kalau pun dihafal biarlah intonasi tu terkawal (sembunyikan rasa grigitan tuh) serta dituturkan dengan suara yg lunak lagi menyenangkan. Seolah-olah itulah perkara yg sememangnya boleh membantu menambahkan pengetahuan guest kita. Padahal dalam hati... mau aje aku cakap kat bapak budak tu pelan-pelan in low voice...
UNTUK REJAM ENCIK ANAK BERANAK!!!!

Kalau kau cakap mcm tu...rasanya berlarian drg minta telan batu belah batu terlungkup...muahhahahaha!
BalasPadamAku imagine muka dorank terbuntang dgn riak air muka saya salah tanya ker?
BalasPadamKalau faham sindiran...kalau tak faham? Kita sula!
BalasPadamHuhuhu... buat2 tak faham kot.
BalasPadam